-
LG·泷儿 爱之著(第二期:爱的行为)
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
想要看更多的抒情句子
☞☞☞☞就关注我吧!
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧
“I give my whole water in joy
“ sings the waterfall
'' though little of it is enough for the thirsty。''
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it
樵夫的斧头向树要柄
树便给了它
He who wants to do good knocks at the gate;
he who loves finds the gate open
想要行善的人在门外敲著门;
爱人的,看见门是敞开的
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word
剑鞘保护剑的锋利
自己却满足於它自己的迟钝
The cloud stood humbly in a corner of the sky
The morning crowned it with splendour
白云谦卑地站在天边
晨光给它披上壮丽的光彩
The dust receives insult and in return offers her flowers
尘土承受屈辱,却以鲜花来回报
God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时
上帝却羞了
Not hammer-strokes
but dance of the water sings the pebbles into perfection
不是锤的敲打
乃是水的载歌载舞
使鹅卵石臻於完美
God's great power is in the gentle breeze
not in the storm
上帝的大能在柔和的微风中
不在狂风暴雨中
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower。
采撷花瓣得不著花的美丽。
The great walks with the small without fear
The middling keeps aloof。
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
'' The learned say that your lights will one day be no more。''
said the firefly to the stars。
The stars made no answer。
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
The pet dog suspects the universe for scheming to take its place。
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
God loves man's lamp-lights better than his own great stars。
上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星