• £蓝色╃风铃彡小号     (五) 7月美国十大“火炉”地区

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《Baby》


    中国历来有号称四大火炉的城市,听说最近部分地区的温度已经狂飙到40度以上,大家纷纷喊着“我与烤肉只差一把孜然”,但是在大洋彼岸的美国人民其实也在承受着烈日的炙烤。下面跟风铃一起来看看7月美国的十大“火炉”地区吧!看到国外人民也生活在水深火热之中我们也就放心啦。


    01 Memphis 孟菲斯,美国田纳西州

    This western Tennessee city sits on the east bank of the Mississippi, but its muggy summers come via humid air rising from the Gulf of Mexico. The average July high for Memphis is 92. Add 69 percent average relative humidity, and it's downright sticky. 

    孟菲斯是美国田纳西州西部的一座城市,位于密西西比河东岸。来自墨西哥湾的潮湿空气使得这里的夏天极为闷热。7月时,这里的平均最高气温会达到92华氏度(33.3℃),再加上平均相对湿度为69%,天气湿热透顶。 


    02 Salt Lake City, Utah 盐湖城,美国犹他州

    You would think Salt Lake City wouldn't be a sweaty place in July, but you'd be wrong. For a place that gets almost 50 inches of snow a year (twice the national average), the summers there swelter. Stuck in a valley, with an average high temperature of 93 in July, SLC gets a break with relatively cool nights. But daytime? Sweaty. 

    如果你觉得7月份在盐湖城不会出很多汗,那你就错了。虽然盐湖城年降雪量为50英寸(约127厘米)左右,是州年均降雪量的两倍,但是这里的夏季十分闷热。由于地处山谷中,7月的日平均最高气温为93 华氏度(约33.9℃),晚上才相对较为凉爽。那么白天呢?除了闷热还是闷热。


    03 Riverside, California 里弗赛德市,美国加利福尼亚州

    The average July daytime high is 95 degrees in this metro area about 60 miles east of L.A. The humidity isn't bad — much of the Inland Empire is considered right at or near the Mojave Desert — so nights are cooler. Still, 95 is a hint to stay indoors during the day.

    里弗赛德这个大都市位于洛杉矶东部60英里处,7月的日间平均气温达到95 华氏度(约35℃)。由于这个内陆城市接近(也可以说地处)莫哈韦沙漠,所以这里的湿度较低,晚上比白天凉爽。尽管如此,白天95 华氏度的高温使得人们宁愿待在室内。


    04 Jacksonville, Florida 杰克逊维尔市,美国弗罗里达州

    It's North Florida, right? It should be a little cooler, right? Well, it still sits on the Atlantic but the coastal breezes don't help much. Its average relative humidity in July is 78 percent, higher than Tampa, which pushes Jax near the Top 10 in this Sizzling Cities list. 

    这个城市位于弗罗里达州北部,夏天总该凉快些了吧?尽管濒临大西洋,但是海岸的微风并没有起太大作用。这里7月的平均相对湿度为78%,比坦帕市的平均相对湿度高,这使得杰克逊维尔市跻身美国10大最热城市榜单之上。


    05 Phoenix 凤凰城(菲尼克斯),美国亚利桑那州

    An average high in July of 106 degrees Fahrenheit, and nights well into the 80s. It's a dry heat, you say? Any Valley of the Sun resident will tell you that when it's 106, it's just plain hot. 

    7月份,这里的日平均最高气温为106 华氏度(约41.1℃);晚上的气温为80华氏度(约26.7℃),相对好点儿。你说这儿实在是又干又热受不了了?这座城市的每个居民都会告诉你,106 华氏度的高温在这儿算是低的了。 


    06 Las Vegas 拉斯维加斯,美国内华达州

    With an average high of 104, Sin City is sizzling in July. (It is, you know, surrounded by hundreds of miles of desert.) Again, dry. But hot as a hair dryer in the red.

    7月份,这座“罪恶之城”的平均最高气温达到104华氏度(约40℃),极为炎热。正如你所知,该城被绵延不绝的沙漠包围,还很干燥,热得犹如吹风机在吹热风一般。 


    07 Miami 迈阿密,美国弗洛里达州

    Well, of course. As the southernmost big city in the continental U.S., it's No. 7 on the above list, thanks to 91-degree highs and 75 percent humidity in July. 

    怎么能少了迈阿密呢。作为美国大陆最南部的大城市,在7月份,迈阿密的最高气温达到91华氏度(约32.8℃),湿度为75%, 在美国最热城市榜单中排名第七。


    08 Anywhere in Texas 整个德克萨斯州

    Dallas/Fort Worth, San Antonio, Houston, Austin. They all make the Sizzling Cities list. Dallas had 71 100-degree days in 2011. Austin had 90. Unbearable.
     
    达拉斯/沃斯堡、圣安东尼奥、休斯顿、奥斯汀,这些城市都列居最热城市榜单。2011年,达拉斯有71天气温都达到了100华氏度(约37.8℃),而奥斯汀有90天。简直让人难以忍受。


    09 Orlando, Florida 奥兰多,美国弗罗里达州

    Anyone who's sweated out a line at Disney World knows that an average July high of 92 (with 78 percent humidity) is no joke. And more thunderstorms than most. 

    在迪斯尼世界一边排队一边冒汗的人就知道,这里7月92华氏度(约33.3℃)的平均高温可不是闹着玩的。此外,这里7月的湿度为78%,且多雷雨。


    10 New Orleans 新奥尔良,美国路易斯安那州

    With a relative humidity of 79 percent in July, and an average of 56 days each summer over 90 degrees, nothing is easy about a Big Easy summer.

     7月份,新奥尔良的相对湿度为79%,每年夏天,平均有56天的气温超过了90华氏度(约32.2℃)。看来“大快活”城市的夏天也不一定真的快活。

    1970-01-01   12赞       0踩       84浏览 评论(7)
£蓝色╃风铃彡小号
女 入行配角lv22

6732/6831

粉丝 409关注 406