• 卡卡-Jessica     “剧透”的英语该怎么说?

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    174'

    更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂

    送你一份卡卡老师学***礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

    当我们想要看一部新电影时,最害怕的就是——被剧透!

    而在现在网络如此发达,

    各路消息流通如此迅速便携的今天,就算逃过了身边朋友的剧透,

    却发现不管是各路视频还是微博,

    把自己喜欢的剧“透”的明明白白...

    那么剧透的英语是什么?

    英语中,经常用spoiler /ˈspɔɪlə(r)/表示剧透。

    “spoiler”

    通常用来形容那些故意泄露电影、电视剧、书籍等娱乐作品的关键情节的人,

    这种行为会让其他人失去观看时的惊喜和悬念。



    这个单词该怎么用呢?

    比如,当你的朋友在不经意间,滔滔不绝地跟你说起一部电影的情节,

    可以对他说:



    Don't spoil it for me.Spoilers are gonna ruin the fun!

    别剧透给我啊!剧透会彻底毁了这部剧的乐趣!



    Spoilers ruined my fun of watching that movie.

    剧透毁了我看那部电影的乐趣。



    我们在网上经常会看到这句:Spoiler alert! 剧透警告!



    另外,Spoil作为动词,还有两种用法:



    1. “***,毁掉,糟蹋”,指***某事物的美或趣味。

    Our camping trip was spoiled by bad weather.

    我们的露营之旅被坏天气毁掉了。



    2. 指过度宠溺,溺爱,宠坏(孩子),表示到达一种程度。

    Those children are thoroughly spoiled!

    那些小孩完全被宠坏了!

    1970-01-01   1赞       0踩       53浏览 评论(0)
卡卡-Jessica
女 魔神lv71

81942/82080

粉丝 3197关注 649