• 卡卡-Jessica     口语中Get out of hand 不是“从手上拿开”的意思啦

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    230'

    更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂

    送你一份卡卡老师学***礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

    "Get out of hand" 是一个英文俚语,

    意思是事情或情况变得无法控制或失控。

    这个短语通常用于描述某种情况或行为变得无法控制,需要采取措施来恢复控制。

    比如,如果一个派对太high,有些失控,

    你可以说:

    The party got out of hand, and the neighbors called the police.

    派对变得失控,邻居们叫了***。



    在比如,如果一个人情绪失控,也可以说:

    I'm afraid my temper is getting out of hand.

    我担心我的脾气正在变得难以控制。



    接下来,我们结合原声例句,来学习这个俚语的发音技巧和使用情景:



    情景一:

    That broadcast will make things get out of hand quickly.

    那个广播将会很快让事态失控。



    情景二:

    That's why you have to tell her now before it gets out of hand.

    所以在事情失控之前,你现在就得告诉她。

    1970-01-01   1赞       0踩       80浏览 评论(1)
卡卡-Jessica
女 魔神lv71

81942/82080

粉丝 3197关注 649