-
卡卡-Jessica 有时候,喝点小酒,就会“上头”,那“上头”的英文该怎么说呢?
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 或者添加卡卡老师微信:zaocanyingyu 也就是早餐英语的拼音
送你一份卡卡老师学***礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
有时候,因为一部剧太让人“上头”,总是让我们不停地刷剧。
有时候,喝点小酒,就会“上头”。
那“上头”的英文该怎么说呢?
今天卡卡老师彻底让你学会各种“上头”的英文表达。
第一种喝酒上头:
dizzy /'dɪzi/ adj.
意思是头晕的,眩晕的。
I feel dizzy after drinking that cocktail.
喝了那杯鸡尾酒我就觉得头晕。
spin /spɪn/ v.
意思是(使)旋转,打转。
The alcohol is *** my head spin.
酒精让我头昏脑涨。
第二种头脑发热:
rash /ræʃ/ adj.
意思是轻率的,鲁莽的。
rash decisions /ræʃ dɪ'sɪʒənz/
鲁莽的决定
Don't make rash decisions when you're angry.
生气时别做鲁莽的决定。
hot-headed /'hɑːt'hedɪd/ adj.
意思是易怒的,冲动的。
Don't get hot-headed and do something you'll regret.
别冲动,做你会后悔的事。
第三种对一个东西上瘾:
obsessed /əb'sɛst/ adj.
意思是痴迷的,着迷的。
be obsessed with
对...着迷
Mary has become obsessed with pop music.
玛丽迷上了流行音乐。